Làm người tích đức tu nhân

Direct English translation

As a person, accumulate virtue and cultivate humanity.

Equivalent English version

Virtue is its own reward

Giải thích tiếng Việt
Khuyên con người sống lương thiện, làm điều tốt rèn sửa phẩm hạnh để gây dựng phúc đức cho bản thân gia đình. Thường dùng như lời răn dạy về đạo đức cách sống.
English explanation
It advises people to live morally, do good deeds, and cultivate their character so as to build virtue and blessings for themselves and their family. It is commonly used as a moral exhortation about proper conduct.